viernes, septiembre 18, 2009

Kazajistán, el Gita, etc.

por Radha Krishna das

Kazajistán y Costa Rica



Como señalé recientemente, la GBC se pone a defender algunas fincas de Iskcon en contra de abusos y atropellos externos, pero simultáneamente se dedica a cometer abusos y atropellos en contra de otras. Para sustentar lo anterior, invito a los lectores de «El Tambor Rugiente» a que vean en el «Sampradaya Sun» un exhorto que Iskcon le hizo al gobierno de Kazajistán, para que detenga el atropello que están cometiendo en contra de la comunidad campestre de Iskcon allá.

El gobierno kazaji está expulsando a los devotos de Iskcon de la propiedad en que estaban asentados. Ya les demolió violentamente varias casas esperando que con ello se fueran. Y vemos que lo anterior no es muy distinto de lo que Guru Prasad y sus gundas trataron de hacer en la finca Hare Krishna de Costa Rica. Se robaron las Deidades regentes de la finca, engañaron a los devotos para desalojarlos del predio, pusieron la propiedad a su nombre, y mandaron gente a que los acosara y aterrorizara.

Entonces, en reciprocidad, quizá deberíamos solicitarle al gobierno de Kazajistán que proteja a los devotos de la finca Hare Krishna de Costa Rica de los atropellos, abusos, mentiras y complicidades cometidas por la GBC en su contra.

Aunque para ser honestos, a estas alturas, los devotos de la finca de Costa Rica no necesitan que nadie les ayude a defenderse de la GBC. Ellos ya lo hicieron por sí mismos y con mucho éxito. Ahora Iskcon ya no puede considerar a la finca entre sus proyectos, pues los devotos de allí los han rechazado por considerarlos indignos.

El Gita reeditado

En "Elvira - Parte 8", sugerí que la orden de reeditar el «Bhagavad Gita Tal Como Es» de Srila Prabhupada ni siquiera vino de la GBC sino de los síndicos (los trustees) del BBT. Esto queda confirmado en una declaración que hizo Jayadvaita Swami al respecto:

~ ~ o ~ ~

—¿Qué hizo que empezaras a revisar el Gita de Srila Prabhupada?

—Bueno, la gente, los devotos, empezaron gradualmente a ver errores en el libro. Cuando todavía vivía Srila Prabhupada habíamos visto un par de ellos que incluso corregimos cuando citábamos los versos en, digamos el «Bhagavatam»,
bhava mad bhakta, “Vuélvete devoto Mío”, nosotros de rutina simplemente insertábamos eso cuando citábamos el verso en el «Bhagavatam». Se empezaron a acumular las cosas. Devotos, lectores. Pero se empezaron a acumular. Los devotos, los lectores, empezaron a ver errores. Los traductores, que escudriñaban con mucho cuidado, vieron errores. Y empezó a acumularse la presión. "¿Van a corregir estos errores?". Así, los síndicos del BBT, de los cuales yo no era uno entonces, resolvieron venir con Satsvarupa Maharaja y conmigo y dijeron: “Que vamos a hacer con estos errores?”. Así, revisé todos los manuscritos y me di cuenta de la situación. Y además de los errores evidentes que notarías por ver que algo no tenía sentido y que no coincidía con el sánscrito, había otros errores que no se veían. Eran cosas que se habían omitido, cosas que se habían cambiado y dado un significado equivocado. Había muchas cosas. Así, le pasé un reporte de esta situación a los síndicos y ellos me pidieron que procediera a corregirlo para una edición revisada. La consigna era que debía ser lo más cercana posible a lo que Prabhupada tenía.

~ ~ o ~ ~

Esta declaración de Jayadvaita contiene suficientes elementos para cuestionar la decisión que tomó el BBT de reeditar el «Bhagavad Gita» de Srila Prabhupada. Dice Jayadvaita que los devotos empezaron a ver errores en el libro. Es un hecho que había algunos errores, pero lo curioso es que empezaron a notarlos luego de que Srila Prabhupada dejó este mundo, porque antes sólo habían notado “un par de ellos”. Durante la presencia de Srila Prabhupada los errores eran cosa menor, pero, ¿cómo es que luego se convirtieron en una espina molesta que requería ser extraída con urgencia? En realidad lo anterior es un reflejo de la mentalidad ofensiva de los “acharyas” instantáneos que usurparon el papel de Srila Prabhupada. Debido a eso, manosear sus libros fue una decisión fácil de tomar.

Aunque hubiera llegado gente con todo tipo de observaciones sobre el «Gita», los síndicos del BBT pudieron haber dicho: “Los libros de Srila Prabhupada son intocables”. Pero quizá estamos esperando demasiado de parte de ellos, pues recordemos que estos síndicos son los mismos que posteriormente declararon en un juicio que Srila Prabhupada había sido un “escritor contratado” por ellos.

Y Satsvarupa es el mismo que escribió la biografía de Srila Prabhupada, el «Lilamrta», obra que ha sido analizada y declarada llena de ofensas y consideraciones mundanas. Y es el mismo Satsvarupa que en 2004 —a sus 64 de edad y 32 de sannyasiandaba fornicando en Irlanda con una condiscípula. A él se le acercaron los síndicos en 1980 para ver qué hacer con el «Gita». Él hubiera podido haber dicho: “Es un atrevimiento tocar el «Gita» de Srila Prabhupada”. Pero no lo hizo pues ya ha confesado que esos días sólo pensaba en la mataji con la que se puso a fornicar años después.

Jayadvaita evaluó la situación del «Gita» y concluyó que había omisiones, cambios de sentido, etc. Y fue con los síndicos, quienes le dijeron que procediera a hacer una edición corregida de la obra. En ningún momento se cita instrucción alguna de Srila Prabhupada al respecto.

Y si los síndicos del BBT realmente hubieran querido una edición "lo más cercana posible a lo que Prabhupada tenía", hubieran dejado todo como Srila Prabhupada lo tenía, sin implementar esa reedición masiva del «Gita».

Pero debo aclarar que aquí no estamos haciendo una crítica a la reedición del «Bhagavad Gita». Eso podría venir después. Aquí simplemente estamos señalando que siempre han habido suficientes elementos para albergar dudas sobre los cambios al «Gita», en particular al no haber ninguna instrucción de Srila Prabhupada al respecto. En consecuencia, si Ameyatma prefería tener su «Gita» de siempre, y estaba en su propia casa, ¿cómo es que Virabahu se porta como un patán exigiendo que le dieran la versión reeditada para proseguir con el programa del que Ameyatma era el anfitrión?

Quizá nadie conozca a Ameyatma, y además el incidente ocurrió hace más de 10 años. ¿Qué relevancia tiene? Mucha, pues nos permite entender la personalidad de Virabahu. Los rasgos que manifiestó entonces permanecen en la actualidad, y más marcados. Por eso no nos sorprende que haya escrito la carta a Daru Krishna en ese tono, y que ande buscando el respeto y la adoración de otros.

Guru Prasad Sí fue Sancionado

En relación con la invasión a la casa de la viejita vecina del templo de México, y el intento de secuestrarla para mantenerla alejada de su familia, operación comandada por Guru Prasad Swami, el año pasado una seguidora fanática del Swami argumentaba que ni siquiera ocurrió el incidente, o que continúa pendiente por resolver. Pues aquí anexo la sentencia de ese incidente para disipar toda duda sobre el ilícito.

Es una carta fechada 15 de agosto de 1999 de Bir Krishna Goswami dirigida a mí, y con copia para el indispensable Virabahu das:

~ ~ ~ o ~ ~ ~

De: COM: Bir Krishna das Goswami
Fecha: Domingo, 15 de Agosto de 1999 03:51 p.m.
Para: COM: Radha-Krishna (das) ACBSP (Mexico City)
CC: COM: Virabahu (das) ACBSP (GBC)
Asunto: Guru Prasad Swami Decision

[Text 2557281 from COM]

August 15, 1999

1.- Guru Prasad Swami will apologize to the community in a manner that won’t make him or the Movement liable.

2.- Guru Prasad Swami will repay the Mex City temple 5,000 dollars for expenses incurred.

3.- Guru Prasad Swami will not visit Mexico from August 19, 1999-November 12, 1999

(he will be permitted to visit Mexico City for 1 day during this period to hold an isthagosthi with the devotees at which time he will apologize to the community as above mentioned.)


TRADUCCIÓN

1.- Guru Prasad Swami le pedirá disculpas a la comunidad de forma que no le traiga a él o al Movimiento consecuencias legales.

2.- Guru Prasad Swami le reembolsará al templo de la ciudad de México 5,000 dólares por los gastos que les provocó.

3.- Guru Prasad Swami no visitará México de agosto 19 de 1999 a noviembre 12 de 1999.

(Se le permitirá visitar la ciudad de México por un día durante este lapso para tener una isthagosthi con los devotos para disculparse con la comunidad como se señala arriba.)


~ ~ ~ o ~ ~ ~

Entonces tenemos que para agosto de 1999 ya se había conducido una investigación por la invasión de 1997, y se había dictado una sentencia. Claro que la sentencia fue algo simbólico y no lo que Guru Prasad Swami se merecía, pues fue dictada por sus compinches de la GBC.

Los gastos legales provocados por las torpezas de Guru Prasad fueron muy superiores a los 5,000 dólares que le obligaron a pagar. Y no sabemos si al final siquiera los pagó. Y aunque se le prohibió venir a México durante 3 meses, eso no impidió que viajara por el país y estuviera en contacto telefónico dándole órdenes a todos en el templo. Y se nota la parcialidad de sus compinches GBC, porque a mí primero me dijo Bir Krishna por teléfono que la sentencia era suspender a Guru Prasad como GBC durante 6 meses, y no los 3 meses que declara al final. Él al final ya no usó la palabra "suspensión", pues la cambió por "no visitar". Eso nos permite ver la red de complicidades imperante dentro de la GBC.

Está por demás decir que no se supervisó la conducta posterior de Guru Prasad Swami luego de esta fechoría, pues ha seguido suelto haciendo sus atropellos y tonterías. Él estuvo detrás del intento de robarse la finca de Costa Rica y terminó perdiéndola. Trató de robarle la propiedad a Sanat Kumara en Guadalajara y terminó perdiendo el templo allá. Sigue buscando como impedir que el edificio del templo de la ciudad de México sea nacionalizado, aunque legalmente eso va a ser muy difícil. Y sigue cometiendo burradas aquí y allá sin que sus amigos Bir Krishna Goswami y Virabahu das estén interesados en impedir las consecuencias.

Lo que viene

Una nota informativa de Bangladesh relata que hubo una confrontación en Thakurgaon entre seguidores de Iskcon y un grupo local de adoradores de Durga. El altercado produjo un muerto y 30 heridos, y fue porque Iskcon no quería que los devotos de Durga hicieran su puja en el templo Madarganj Sri Sri Rasik Roy Jiu.

Esta lejana nota no es tan lejana, y ese mismo fanatismo se ve actualmente por todo Iskcon. Ya vimos sobre el devoto de Inglaterra a quien se le prohibió entrar al Bhaktivedanta Manor por denunciar que alí se hacían ceremonias prohibidas por Srila Prabhupada. Ya vimos el pleito en Costa Rica entre defensores y opositores a la finca. Vimos los pleitos campales que se dieron en Calcuta entre ritviks y seguidorers de Jayapataka Swami.

Pero falta más. Habrán más conflictos entre quienes ven a Iskcon de maneras opuestas. Habrán conflictos en Mayapur cuando la línea de Jayapataka Swami quiera seguir su propio camino el día que él deje este mundo. Habrá una escisión mayor entre Iskcon India y Bangalore. Habrán más casos de hinduización de los templos de Iskcon y con ello las demandas de los hindúes para adorar a semidioses y hacer ceremonias ante las Deidades. Y claro, habrá más gente como Virabahu que atacará a quien no alabe a los semidioses.

No hay comentarios: