por Radha Krishna das
Durante junio publicamos unas notas relativas a la reedición de los libros de Srila Prabhupada.
Primero fue "La Prensa Libre de Srila Prabhupada", donde Rupanuga Prabhu pone en entredicho la reedición a los libros de Srila Prabhupada que se hizo a principios de los 1980s. Luego presentamos "El Milagro de McMillan", artículo que, aunque no pretende criticar la reedición de los libros, habla de los afortunados hechos que llevaron a la publicación del primer Gita, la participacion personal de Srila Prabhupada en ella, y la satisfacción por esa publicación --precisamente la que después fue reeditada.
Luego vino "¿Cambiando los Libros de Srila Prabhupada?", de Vaisnava Dharma das, quien exploró incongruencias en ese proceso desautorizado de reedición de los libros. En "Editores Bribones", su humilde servilleta abordó algunos de los motivos poco sólidos que se han esgrimido para justificar los cambios que se hicieron a los libros. Y ya a finales de ese mes apareció "Jayadvaita Ataca a Madhuvisa", que nos presenta un retrato de la personalidad arrogante y descontrolada de Jayadvaita, el actor principal de la profanación de los libros.
Toda la controversia sobre la reedición a los libros de Srila Prabhupada, empezando con el Bhagavad Gita Tal Como Es, se resume en la siguiente pregunta tan simple pero profunda:
¿Reeditarlos o no reeditarlos?
Es una especie de "Ser o no ser" de Hamlet. Muy simple, muy profundo... y determinante.
¿REEDITARLOS?
Quienes estuvieron a favor de reeditarlos --los Trustees de aquella época (Bhagavan das, Harikesa das, Hridayananda das, Jayatirtha das, Ramesvara das y Tamal Krishna), los editores del BBT (como Jayadvaita y Satsvarupa) y toda la GBC-- razonaron simplemente que los libros podían mejorar con la reedición. No consideraron las instrucciones (más bien las objeciones) de Srila Prabhupada al respecto, ni tuvieron el más elemental respeto al acharya fundador de Iskcon y guru de todos ellos.
A principios de los 1980s, Srila Prabhupada estaba siendo minimizado sistemáticamente debido al surgimiento de los acharyas de zona, quienes se presentaban a la altura de Srila Prabhupada y como légitimos herederos suyos. Copiaron sus títulos, lo imitaban hasta en el caminar y hablar, se vestían con el mismo sastre de Vrindavan, y alegaban ser entes iluminados. En ese contexto, cambiar los libros de Srila Prabhupada era un asunto menor, y la consecuente ofensa era sólo una ofensa más.
¿NO REEDITARLOS?
Por otra parte, la razón para no reeditar los libros era muy simple: Srila Prabhupada no quería que lo hicieran. Hay muchas instrucciones de Srila Prabhupada al respecto. Pero estas instrucciones simplemente fueron desobedecidas o se desconocían.
¿CÓMO DECIDIR?
Debemos reconocer que a finales de los 1970s los sistemas de distribución de información no eran como en la actualidad. Hoy contamos con correo electrónico, pdf, twitter, chats, foros --todos ellos de transmisión instantánea. Pero en aquella época la información no fluía de manera tan dinámica. Por ejemplo, en el caso de las conversaciones de Srila Prabhupada --donde hay muchas indicaciones en contra de reeditar sus libros--, éstas eran grabadas y algunas pocas eran seleccionadas para ser transcritas. Los devotos en general sólo recibían conversaciones que incluían instrucciones sobre sankirtan, la adoración a las Deidades, néctar selecto y comunicados oficiales. Las instrucciones para líderes, en particular aquellas que fueran controvertibles, se mantenían en privado. Y mucho material adicional permanecía olvidado en las cintas grabadas.
La información proveniente de conversaciones, instrucciones y cartas de Srila Prabhupada, que finalmente se seleccionaba para la asamblea de devotos, nos llegaba principalmente por correo terrestre en la forma de circulares y revistas. Estaba además el sistema de distribución de casetes por suscripción, pero allí principalmente aparecían clases y conversaciones de temas no controvertidos, por lo que es poco probable que en las cintas aparecieran los momentos en que Srila Prabhupada estuvo enojado por los intentos de cambiar sus libros.
En aquella época ni siquiera había fax o videos vhs, lo que nos da una idea de las limitaciones para conocer todas las indicaciones de Srila Prabhupada. Y fue hasta principios de los 1980s que los Bhaktivedanta Archives iniciaron un proyecto llamado Operación Vani, en el cual por cierto yo participé como enlace ante la GBC, con el cual se hizo la trascripción sistemática de las conversaciones, conferencias y cartas de Srila Prabhupada. Aunque las transcripciones ya se hicieron por computadora y se generaban archivos digitales, la compilación final se hizo en microfilm, pues todavía no existía la noción de una colección digital a la que se pudiera acceder desde cualquier computadora.
Debido a las limitaciones tecnológicas de la época podemos darle el beneficio de la duda a los líderes, y decir que no tenían manera de conocer todas las instrucciones de Srila Prabhupada en contra de reeditar sus libros. No tenían la capacidad de compilar toda la información relativa a este tema, que se encontraba dispersa en libros, cartas, conversaciones, conferencias, etc. Sin embargo, también cabe la posibilidad de que algunos de esos líderes sí conocieran diversas instrucciones de Srila Prabhupada sobre no modificar sus libros, pues él les escribía cartas con sus observaciones sobre todo tipo de temas, y además muchos de ellos fungieron como secretarios personales de él, y escuchaban lo que decía y mecanografiaban su correspondencia.
Como consecuencia, quizá algunos líderes no conocían la siguiente conversación que se dio en Vrindavan, el 22 de junio de 1977, en la que Srila Prabhupada categóricamente y en forma contundente se opone a que sus discípulos estuvieran manoseando sus libros supuestamente para mejorarlos. Leamos la trascripción de la conversación, y más adelante hay unas observaciones al respecto:
~ ~ ~ ~ ~
Prabhupada: Los editores bribones, ellos están ocasionando estragos.
Yasoda-nandana: Algunas veces ellos argumentan que: “Podemos ponerlo en un mejor ingles”, y así hacen cambios, como ocurrió en el caso del Isopanisad. Hicieron más de cien cambios. ¿Qué necesidad hay de ello? Con tus palabras basta. La potencia se encuentra allí. Cuando ellos hacen cambios, se convierte en algo distinto.
Svarupa Damodara: En realidad, esa mentalidad es muy peligrosa.
Yasoda-nandana: ¿Qué será de esto en cinco años? Va a ser un libro distinto.
Prabhupada: Así que ustedes… Lo que van a… Es una situación muy seria. Escribe una carta que diga: “¿Por qué has hecho tantos cambios?”. Y, ¿a quién escribírsela? ¿A quién le importará? Todos son unos bribones. Escríbele esto a Satsvarupa: “Esto es lo que está pasando. Están haciendo todo capricho que se les ocurre”. La siguiente impresión deberá ser de nuevo de la forma original.
Tamala Krsna: Deben crear un consejo con Satsvarupa y Jayadvaita.
Prabhupada: Hm.
Tamala Krsna: Estos dos individuos se encuentran actualmente en Los Angeles.
Prabhupada: Entonces, escríbeles de inmediato que: “Los editores bribones, ellos están ocasionando estragos, y están siendo mantenidos por Ramesvara y su grupo”.
~ ~ ~ ~ ~
1
La anterior es una de tantas conversaciones y cartas donde Srila Prabhupada aborda el tema de reeditar sus libros, y rechaza la idea de manera contundente. Repito, esta conversación no es la única instancia en la que este tema se abordó. Se habló del tema en diversas ocasiones, por lo que no podemos considerar esta una observación aislada sin relevancia, sino una importante instrucción que se debía tomar en serio.
2
Por otra parte, no existe ninguna instrucción de Srila Prabhupada --y Jayadvaita no ha podido presentar ninguna-- en la que Srila Prabhupada indique: "Vamos a hacer una segunda edición de los libros después de una revisión general". Jayadvaita ha presentado un par de citas vagas sin contundencia alguna en las que, por ejemplo, Srila Prabhupada decía que si Jayadvaita había hecho ciertos cambios él lo aceptaba. Pero se refería a cosas menores, en un contexto particular, y no a todo un proyecto de cambios. Y esto es más contundente si vemos que en la conversación presentada arriba Srila Prabhupada menciona específicamente a Jayadvaita y Satsvarupa al referirse a los cambios que lo molestaron tanto.
3
Si los líderes del movimiento manipularon el proceso de sucesión discipular y se autoproclamaron acharyas sucesores, esgrimiendo argumentos fuera de contexto e incluso mintiendo de la manera más descarada, entonces no debe extrañarnos que decidieran en forma arbitraria manipular los libros de Srila Prabhupada dizque para mejorarlos. Tampoco deben sorprendernos los argumentos de Jayadvaita y otros para justificar estos cambios, pues cualquiera puede echar verbo para justificar sus desobediencias.
4
En la conversación de arriba se hace mención a los más de cien cambios hechos al Isopanisad. Pero los cambios que se le hicieron años después al Bhagavad Gita fueron miles. Si Srila Prabhupada se disgustó tanto ante los cambios al Isopanisad, podemos imaginarnos su disgusto por los cambios al Gita. Entonces, que no les vengan con cuentos chinos para justificar la reedición del Gita. Fue un acto abominable que no tiene justificación alguna.
5
Podemos deducir por la anterior conversación que incluso durante la presencia física de Srila Prabhupada surgieron intentos de hacerle cambios a sus libros sin su permiso. Esto ocurrió mientras Srila Prabhupada estaba con nosotros, y eso queda claramente plasmado en esta conversación. Por lo tanto no es de sorprendernos que luego de que Srila Prabhupada dejó este mundo físico, estas mismas personas, las mencionadas en esta misma conversacion --Satsvarupa, Ramesvara y Jayadvaita-- se sintieran ahora con toda la libertad para proceder a hacer una orgía de cambios.
6
Que estos tres individuos estuvieran vestidos de azafrán e hicieran caritas de santidad no significa que no eran inmaduros, arbitrarios, celosos, envidiosos e ignorantes. Y Srila Prabhupada los regaña por eso. Dice que son unos editores bribones que están causando estragos. Más claro ni el agua. Y esos tres mismos individuos fueron los que posteriormente promovieron e implementaron los cambios al Gita. Para entonces ya los tres eran sannyasis y dos de ellos eran "acharyas". Pero eso no los hace menos tontos e ignorantes. Y los cambios al Gita son productos de esa ignorancia e inmadurez.
7
Los cambios al Gita y otros libros de Srila Prabhupada no sirvieron para mejorar a Iskcon. El movimiento en América y Europa actualmente se encuentra en un estancamiento generalizado. Esas fueron las regiones a las que se enfocaron las nuevas versiones de los libros de Srila Prabhupada a principios de los 1980s, y parece que fueron maldecidos como reacción.
Y lo anterior no es para sorprendernos. Cambiar los libros de Srila Prabhupada fue el resultado de una mentalidad ofensiva hacia Srila Prabhupada. Esa mentalidad ofensiva no puede producir nada bueno, y las consecuencias karmaticas han sido evidentes.
8
A pesar de estas ofensas, Srila Prabhupada en la conversación establece un remedio para este asunto. Él dice: "La siguiente impresión deberá ser de nuevo de la forma original". Yo reto a los distinguidos lectores de El Tambor a que vayan con las autoridades de Iskcon y les demuestren que se han equivocado y que la solución es regresar los libros a su forma original. Ellos se van a reir de ustedes por cuestionar a las autoridades. Para ellos lo importante no es lo que Srila Prabhupada diga; lo importante es lo que la autoridad diga. Y la autoridad son ellos.
9
Srila Prabhupada dice en la conversación: "Están haciendo todo capricho que se les ocurre". Eso es, en resumen, lo que ha estado pasando. Detrás de toda la fachada de santidad, erudición y servicio, y de los argumentos sofistas en pro de los cambios, lo que hay es una mentalidad caprichosa, inmadura, desobediente y ofensiva hacia Srila Prabhupada. Por tal razón creemos que Iskcon no está representando genuinamente a Srila Prabhupada. Todos aquellos que se arropan con el nombre de Srila Prabhupada sólo lo hacen por intereses personales. Cualquier líder de Iskcon con la más elemental dignidad debería estar luchando para que se siguieran las instrucciones de Srila Prabhupada sobre su obra literaria. El no hacerlo los desacredita por completo.
10
La conversación anterior ocurrió el 22 de junio de 1977. Para entonces Srila Prabhupada estaba muy enfermo e incluso ya había redactado la carta de nombramiento de ritviks. Por eso, el contenido de esta conversación no es cosa menor. Srila Prabhupada estaba viendo cómo preservar la integridad de su institución ante su próxima partida de este mundo, y un punto importante era que no se cambiaran sus libros en forma arbitraria.
Durante la conversación, Yasodanandana hace la pregunta retórica: "¿Qué será de esto en cinco años?". Y él mismo lo responde: "Va a ser un libro distinto". Cinco años después fue 1982, precisamente cuando estaban saliendo las ediciones manoseadas --que llevaban el mismo título pero que ya eran "un libro distinto". A la observación de Yasodanandana, Srila Prabhupada dice: "Es una situación muy seria".
¿Es necesario dar más explicaciones? El que tenga oídos, que escuche.
No hay comentarios:
Publicar un comentario